Книга Атнера Петровича Хузангая, вышедшая не так давно в Чувашском книжном издательстве, называется «Без иллюзий: мой временник». Как сообщает в предисловии автор, образцом ему послужил «Мой временник» Бориса Эйхенбаума - это что-то вроде персонального журнала, в который вошли критические и литературоведческие тексты, эссе и статьи.
В книге шесть разделов, не считая слова к читателю. Серьезные научные статьи о проблемах сохранения родного языка, глобализации, роли интеллигенции и сохранении культурного наследия сменяются воспоминаниями о друзьях поэтах и художниках, исследованиями их творчества.
В разделе «Властители дум» собран интересный анализ наследия Н.И.Ашмарина, Н.В.Никольского, И.Я.Яковлева и других корифеев, делающих общее «чувашское дело», осмысленного «применительно к реалиям сегодняшнего дня». Несколько рукопожатий связывает Атнера Петровича с некоторыми выдающимися личностями. Известно, что его отец — Петр Хузангай, будучи студентом, учился непосредственно у Никольского и Ашмарина.
Интересно было прочесть, что Ашмарин, например, сравнивал чувашей с римлянами, так как чуваши были «первыми носителями культуры среди инородцев». А что сегодня представляет из себя наша культура и, в частности, литература? Не стала ли она делом одиночек? О «голосе поколения» семидесятников и о современных соло-исполнителях в литературе можно прочесть в разделе «В кругу поэтов». Михаил Сеспель, Васьлей Митта, Педэр Эйзин, Геннадий Юмарт, Ренат Харис — лишь некоторые поэты, составляющие круг интересов филолога и литературного критика Атнера Хузангая.
Отдельный весомый раздел «Мой Айги» посвящен народному поэту Чувашии Геннадию Николаевичу Айги, первая встреча Атнера Петровича с которым состоялась летом 1970 года и который стал «проводником в поэтические и художественные миры неофициальной культуры». Атнера Хузангая связывает с Геннадием Айги и память об отце, ставшим «крестным» тогда еще начинающему поэту. Петр Петрович Хузангай, увидев на титульном листе первой книги Геннадия Николаевича «Именем отцов» (1958 г.) фамилию Лисин, усомнился в её соответствии для поэта и предложил родовое — Айхи, собственноручно вписав его.
Раздел «Круг чтения» интересен оригинальным взглядом на «поэзию белого народа» - лучшие произведения марийских поэтов, бурятского поэта Баира Дугарова, поэта Балтии Алексея Ивлева.
Вполне своим чувствует Атнер Петрович себя и «Среди художников». Здесь представлены художники: Николай Дронников, Петр Петров, Праски Витти, Элли Юрьев, Игорь Улангин, Георгий Фомиряков и другие, скульптор Петр Пупин. Их личности раскрыты во многом через призму дружеских доверительных отношений и глубокого понимания истоков творчества.
Начиная исследование трудов этнопедагога Геннадия Никандровича Волкова, Атнер Хузангай приводит цитату Пушкина из письма Вяземскому (1824 г.) «Критики у нас, чувашей, не существует...» Что имел в виду Пушкин? Теперь точно узнать, конечно, не удастся. Но, сегодня у чувашей критика, точнее, критики есть. Подтверждение тому и В.Г.Родионов, и Ю.М.Артемьев, чьи труды тоже анализирует Атнер Хузангай в разделе «Круг чтения» и, конечно, сам автор книги «Без иллюзий: мой временник» — Атнер Петрович Хузангай.
При всей разности тем и жанров, книга получилась цельной и атмосферной, где всё наше родное, близкое. Как некий дом на прочном фундаменте, построенном классиками, с этажами и квартирами, где обитают друзья и добрые соседи.
Светлана Гордеева