Суббота, 20.04.2024, 01:16
 
Начало Регистрация Вход
Приветствую Вас, Гость · RSS
Меню сайта
Категории каталога
Мои статьи [399]
Наш опрос
Оцените мой сайт
Всего ответов: 1503
 Каталог статей
Начало » Статьи » Мои статьи

Ю.Яковлев-2

-Возможно, это случайные смысловые совпадения?

 

-Возможно.  Но что-то их многовато  для   обычных  случайностей. Так не бывает.

В современном международном  русском  языке  этимология  многих слов также  очень легко  расшифровывается чувашским словарем.

Как-то я прочел  чье – то исследование с целью  транкрибировать,  понять внутреннюю суть слова «атаман». Десять страниц  об одном слове «атаман»,  так  умно написано!

А вот если использовать чувашский, то все очень просто: этимология просматривается невооруженным взглядом в банальной древней  фольклорной  детской считалочке: «Упа, упа - утаман ик урапа таракан». Утаман – медведь, хозяин леса!

 

-Язык - очень сложная вещь. Можно выдвинуть сколько угодно самых случайных версий, и при желании - найти логическое объяснение.

Например,   можно провести  звуковую аналогию слова «атаман» с другим чувашским словом,  «утайман» - «хромой».

 

-И как эту смысловую аналогию  объяснить?

Что общего между лидером и хромым?

 

-Ну, попробуем объяснить так. В сложной ситуации лидерами становятся люди, имеющие   физические  несовершенства,  которые  вынуждают  их  восполнять  слабость за счет интеллекта, характера,  воли. Если человек ниже ростом, слабее физически, для него  вопрос защиты – приоритетный. В какой-то момент он понимает: чтобы обеспечить защиту себе, необходимо обеспечить ее всему окружению. Понимает значение альтруизма, дружбы, верности, взаимопомощи.

Вопрос коллективной защиты становится для таких людей личным.    Что и делает их лидерами.

 

-…Да,  известно, Чингисхан тоже имел кличку «уксак»  -  «хромой».

 

-…Можно выдвинуть  сколько угодно версий, порой – нелепейших,  и   логически  их  объяснить.

Язык настолько богат, что даже противоположные версии  будут находить  подтверждения.

 

-…Но и «утаман», и «утайман» - хоть и имеют  разный смысл,  все же  это  чувашские  слова!

Внимательному исследователю чувашский язык дает возможность взглянуть на историю.

Английский язык  - компьютерный, машинный. 

Русский – значительно  совершеннее, им можно передать тончайшие оттенки ощущений, мыслей.

Чувашский – метафорический, образный. Он дает возможность взглянуть на эволюцию цивилизации.

Я не настолько силен в  языках, но то, что  знаю, дает основание утверждать:

чувашский  словарь  воссоздает  картину мира.

…Слово и мысль совпадали на каком-то раннем этапе, потом разошлись, слово стало некой  звуковой  оболочкой, которая  никак  не  объясняет  содержание.

А вот чувашские слова дают возможность  очень многое  понять!   Они содержат  сердцевину смысла предметного мира, того, что  в  нем  происходит.

Смысл и содержание в нем - ближе, чем в других  языках.

 

-В 2004 году ваша и Владимира Карсакова работа – фильм о  президенте Чувашии Николае Федорове – победила  на конкурсе, объявленном региональным фондом социально-культурных проектов.

Вы сделали сценарий,  Карсаков -  режиссировал фильм.

Почему  занялись  столь непростой  темой?

 

- Президент -  первое лицо республики.

То была попытка осмыслить,  понять, определить роль политика в историческом контексте. Показать историю народа через личность.

Человек сам себя никогда не знает, и знать не может. Нужен взгляд со стороны. Художник рисует человека и тем самым объясняет его ему.

Этот фильм – он  чисто  чувашский. Он четко определен  по  национальному признаку. Я сделал  так  сознательно:  мне  хотелось подчеркнуть,  что президент  -  не просто руководитель республики,  он -  лидер    чувашского народа.   Связать  его  с этническим  началом.

Насколько  удалось - не знаю.

Внимательно читаю его  тексты, вижу, он кое-что перенял.  Я собрал пять или шесть папок его выступлений. Читая их, можно понять,  как  он  меняется.

Я его уважаю как человека, руководителя республики.  Но подобострастное высказывание уважения мне претит.

Я сделал свой фильм,  в котором сформулировал свое  понимание  личности президента, его роли в истории Чувашии.

Это был мой эксперимент,  первый, насколько я понимаю, но, думаю, не последний  фильм  о  нем.  

Политтехнологией я не занимаюсь, но, не скрою,  мне было интересно  выяснить, насколько один человек может повлиять на другого, создав  определенный,  в чем – то, может быть,  идеализированный  образ.

Мы с Карсаковым попытались.

Кстати, далеко не все из сценария было озвучено. Тем не менее, я не считаю, что это неудачный опыт.

Интеллигенция не должна стоять спиной к власти, она должна пытаться влиять на нее в лучшую сторону.  Власть нуждается в этом. Человек – любой! -  вольно или  невольно  прислушивается к мнению других людей,  смотрит, «а как меня нарисовали?», расшифровывает  в  этих штрихах  ожидания людей и начинает  корректировать  свою  деятельность,  вести  себя  соответственно  этим ожиданиям. 

Моя сверхзадача была в том,  чтобы  президент   был  показан  как   яркая пассионарная  личность со своей миссией.  

Воспользовавшись своим правом сценариста,  я  поставил его в ряд известных во всем мире  личностей, мыслителей. Я  его так и воспринимаю.

В министерстве, правда,  меня обругали после фильма. Но я сделал как смог. У других не получается, видимо. А мы с Карсаковым взяли и сделали.

Интеллигенция не должна отказываться от таких возможностей влиять на власть.  Это  нормально!

О  действующих  президентах в США ставят оперы,  это считается  обычной практикой.

Это же тяжелая  ноша - быть первым лицом.

Тема   касается   всех. Если   можно   высказываться по  ней   на  всех митингах, почему нельзя выразить это отношение  художественными  средствами?

 

-Вы сделали фильм как политтехнолог?

 

-Нет. На выборах по-другому все делается и другими людьми.  В качестве   имиджмейкеров  обычно  москвичей привлекают. «Эксперты – это  люди не из нашего города».

Но варяги,  на мой взгляд, делают свою  работу  спустя  рукава. Да, у них есть эрудиция,  знание стандартных методик, навыки.  Но  нет  понимания сути  процесса,  истории чувашского народа,  его  ментальности, обычаев и традиций.

Незнание  важнейших  базовых  вещей превращает  их  в  профанов,  иногда очень   крупно  подставляющих  тех,  кого  они  «раскручивают».  

Меня  политтехнологические  методы  очень коробят:  глупо и смешно.

Я преподаю риторику в ЧГУ, и мне приходится использовать  разный  материал.

Но  с  политтехнологией  это никак не связано.

 

-Что можете сказать о новом чувашском кино?

 

-Новое чувашское кино, которое сейчас появляется на DWD, это очень интересное явление.

Кинорежиссер  Владимир Карсаков пытается делать  новые фильмы – он ищет адекватный язык для чувашского народа.

Проблема проблем. Как ни странно, должного внимания, рефлексий на эту тему маловато. Почему-то.

Ключевое понятие - сценическое поведение, язык человеческого тела, теоретики так пишут.

Двадцать два года назад я напечатал об этом статью. Стиль сценического поведения на чувашской сцене  не устраивал меня и до сих пор не устраивает. Актеры демонстрируют совершенно несвойственное чувашам сценическое поведение.  

Меня удивляет, почему они кричат на сцене?

Нашему национальному характеру, идеалу поведения такая стилистика  никак не свойственна.

Вот у Миттова все фигуры на картинах статичны, словно скульптуры. Целомудренность, скромность.  А тут на сцене зрителям преподносят  испанский  темперамент, амикошонство, кривлянье,  крики.

Откуда все взялось?

 

-Может,  в театре плохая акустика и актерам приходится напрягать   голос, иначе зрители  их  не услышат?

 

-В татарском театре – такой же зал, но  их актеры  не кричат почему-то.

…У нас спинной хребет сломан, в этом все дело. Я долго над этим размышлял. Это истерия - то, что делается на сцене.

Двадцать лет я об этом думаю. Актера  Медведева спросил: «Что вы кричите на сцене, можно узнать?..»

Общая атмосфера стиля передает картину чувашской души. Сломан хребет. Истерия стала  формой сценического поведения.

В Казани,  в татарском театре, смотрел спектакль.  Они играют с чувством достоинства.

У наших  актеров - какая-то внутренняя  озлобленность.  Что они  передают на эмоциональном уровне - я не понимаю и понять не могу.

Не найден адекватный сценический национальный  язык. Театралы пошли по пути щукинской школы, русского театра, но темперамент у русских актеров - совсем другой.

Карсаков ищет свой язык. Чуваши –  закрытые люди, замкнутые. Даже между близкими   нет откровенного выражения чувств.

Скажем, как встречаются чуваши? Руку подали, сказали пару слов. Никаких объятий…

…Я в деревню  приехал,   мать говорит: «Пришел?» - «Пришел».  «Ладно».

А у  многих  народов  - минут десять  объятия,  ласки.   Другой  темперамент!

Поскольку наши актеры и режиссеры  учились  в  других регионах,  они  видимо в  качестве  эталона  восприняли   их  эстетику,  сценическую  стилистику.  Которая  очень  далека  от  чувашской  ментальности.

Какая-то трансформированная форма сценического поведения. Стыдно мне, что я чуваш, когда смотрю, что показывается на чувашской сцене.

Это мало кого устраивает - я со многими общаюсь, расспрашиваю.  Тех, кто чувствует себя национально ориентированным человеком, никого не устраивает.

Шаржированный,  дискредитирующий стиль. Ерничанье.

У чувашей есть слово «намас». Если человек в поведении утрачивает чувство внутреннего достоинства,  он теряет лицо.

А ведь театр – лицо народа!

Когда я иду в татарский театр, я  рассматриваю всех  актеров как представителей  татарской нации.

На наших чувашских актеров зрители  других национальностей  смотрят  так же.

…«Летучую мышь» я смотрел, она никогда не стареет. Когда в чувашском театре появится что–либо подобное?

У нас  юмор -  ниже пояса. Почти все шутки  на этом строятся.

Проблема – в том, что реально  нет   процесса  формулирования критериев, требований,  критики театра. И он скатился к тому, к чему мог скатиться.

Возможны другие варианты. Но их нет, потому что нет критики.

Должно быть понимание того, что делается. Попытка осознать, к чему привести зрителя. Самовыражение режиссера – возможно. Но когда сценарий – об одном,  а спектакль – о другом,  переиначен и все в нем с ног на голову перевернуто - это не устраивает никого.

Со многими людьми говорил по этому поводу. Стыдно всем.

 

-Что можно было бы сделать?

Сформулируйте ряд практических советов.

 

-Когда  потеряны ориентиры, есть один  способ оптимального  поведения: вернуться к тому, что знакомо. К истокам. К тому, что составляет чувашское начало.

Надо осмыслить, как и что должен делать чуваш на сцене.

Мы всем народам  тем и интересны, что мы -  другие. А развитие  чувашского театра пошло не в ту сторону, себя мы не нашли.

Главная проблема – поиск себя, попытка самоидентификации.

Возможности есть, почему бы не искать?

…Карсаков все делает по-своему. Он предлагает зрителю  другой язык.

В кино - человеческое общение не такое, как в театре. Оно ближе к восточному.

В кино кричать не обязательно. Электронные усилители позволяют зрителю услышать даже шепот. В кино можно найти более высокую степень совпадения стиля и менталитета.

Идет необходимый поиск тональности, способов самовыражения,  диалога, поведения, общения.

Это – очень  важно.

ВИДЕО 

 

 

    

 

 

 

 

 

  

Категория: Мои статьи | Добавил: mosentesh2 (17.02.2008)
Просмотров: 1354 | Комментарии: 1 | Рейтинг: 5.0 |

Всего комментариев: 1
1 Владимир  
0
Здравствуйте Юрий. В википедии есть разгадка слва книга, тоже очень интересно. Вы молодец, что разгадываете тайну языка. Но наши предки гунны завоевали ведь пол Европы. Как же без насилия они это делали. То что мы их предки, бесспорно. Тот же язык об этом говорит. Тесть- отец хунна, теща-мать хунна. Хунташ(оказывается в чувашском языке правильно хунташ а не хуранташ)-родственники жены по материнской линии. Ответьте пожалуйста прямо здесь, если можете.

Имя *:
Email *:
Код *:
Конструктор сайтов - uCoz
Форма входа
Поиск по каталогу
Друзья сайта
Статистика