Скрытник Наталья Степановна –
ответственный секретарь Московской региональной общественной организации Центр
международных программ «Вместе», ответственный
секретарь «Евразийского калейдоскопа», кинофестиваля-конкурса документального
кино, рассказывающего об этнических культурах.
-Что это за фестиваль - конкурс?
-Он был рожден Министерством
культуры России. В 2003 году оно предложило нашей организации, в частности ее
руководителю Марине Пильщиковой, начать конкурс. Найти и показать фильмы этнического
направления.
Состоялось три кинофестиваля,
каждый раз собиралось жюри, рассматривало и обсуждало присланные работы,
определяло лучших.
Сначала мы проводили их раз в два
года, но по причине кризиса период между
конкурсами увеличился.
В 2011 году фестиваль – конкурс «Евразийский
калейдоскоп» пройдет в ноябре-декабре. Четвертый по счету.
В конкурсе могут участвовать
специалисты любых национальностей. Как правило, на фестивале они получают
хорошую раскрутку, что позволяет им активно позиционировать свои проекты на
московских зрелищных площадках. Скажем, фотограф из Кирова, Погребной, добился успеха
на конкурсе, и теперь его вечера документального кино регулярно проводятся в
Москве, в зеленом зале кинотеатра «Художественный».
В фестивальном конкурсе - десять
номинаций.
-Какие темы активно заявляют о себе на фестивале?
-Много фильмов этнически
образовательных, исторически проблемных, о том, скажем, как некоторые народы ссылались. Много фильмов о современных
проблемах этносов.
Есть фильмы молодежной тематики: их
цель - воспитание подрастающего поколения в духе толерантности.
-Кто в жюри?
-Председатель жюри – лауреат четырех «Тэффи» Татьяна Малова, режиссер фильмов,
идущих на первом и втором российских телеканалах, на канале «Культура». В жюри – известные
кинодокументалисты: Левон Григорян,
Тофик Шахвердиев, сотрудники
министерства культуры России.
Мы привлекаем в жюри людей самых
разных профессий. Это же документальное кино, в нем очень важна суть.
Часть конкурсных фильмов на предыдущих трех конкурсах была
духовного содержания, не имея привязки к определенному этносу: о
православии, мусульманстве.
Очень много фильмов было в связи
с тысячелетием Казани. Они, как правило, делаются на татарском и русском языках. Членам жюри
представляют вариант на русском, чтобы они могли по достоинству, объективно
оценить работу.
В первом конкурсе, 2003 года, было
много фильмов о российских немцах. Их
автор - режиссер Вебер, он снял интересные фильмы. Немцы умеют
помнить свою историю и излагать ее.
Есть хорошие фильмы из Одессы.
Лауреатом конкурса является
режиссер Юрий Михайличенко, он - пожилой
человек, снимавший фильмы про многие народы мира. Его фильм «Последний шаман» получил одобрение жюри за свой очень
уважительный, бережный стиль преподнесения этнического материала. Все
конкурсные фильмы снимаются, как правило, профессиональными операторами и
режиссерами. Правда, на первом конкурсе у нас присутствовали и любительские фильмы,
представленные диаспорами, общинами. Запомнился
чувашский фильм «Вера», который был сначала показан по телевидению Чувашии.
У меня - свои воспоминания о
Чебоксарах и Чувашии, я там была на праздновании 450-летия вхождение Чувашского
края в состав Российского государства. Это был потрясающий праздник, я видела
его своими глазами. Отразить бы его в фильме, чтобы все люди увидели, как
разным народам хорошо под небом Чувашии, где сохраняются традиции, где такой трудолюбивый народ.
Я считаю, что плюсы каждого
народа надо поднимать на щит – в этом задача конкурса.
...Фильм «Вера» на конкурс привез Анатолий Иванов, один из руководителей чувашского
землячества Москвы. После «Веры» чувашских фильмов на
конкурсе почему-то не было. Не знаю, с чем это связано. То ли с тем, что их
вообще нет, то ли с тем, что они просто не доходят до Москвы, остаются в
регионе.
Сейчас уже идет активная
подготовка к четвертому конкурсу. Собрано уже около пятидесяти фильмов. Их просмотры
проходят в Доме национальностей, Библиотеке Некрасова, Федерации мира и согласия.
-Что конкурс дает участникам?
-Во-первых, возможность узнать
друг друга ближе, познакомиться, приехав из разных городов.
Творческие люди - они всегда сами в себе. А надо общаться.
Интерес к фестивалю вырос.
Фильм-лауреат может быть показан по телевидению, по программам «Культура»,
"ТВ-центр", «Школьник»…
Пока молодежь не вышла на Манеж,
к национальным вопросам в Москве многие относились спустя рукава. Сейчас ситуация изменилась.
Просьба: если кто-то из
режиссеров или операторов Чувашии создал интересный, духовно направленный фильм этнической или
духовной темы о народных традициях, монастырях, детях, их проблемах, пусть представит
свою работу на конкурс.
Наш адрес: Москва, проспект Мира,
36. Телефон: 8 495 680 71 82. Федерация мира и согласия. Можно приехать лично:
метро «Проспект Мира», кольцевая станция. Милости просим.
Фильмы можно присылать или
привозить до 30 сентября.
В Оргкомитет фестиваля входит
руководитель Московского чувашского культурного общества Лира Петровна Смирнова.
Таким образом, чувашское сообщество Москвы знает о том, что
происходит на фестивале и вокруг фестиваля.
-Как вы оцениваете активность чувашского землячества Москвы?
-Я считаю, что активность
чувашского землячества не максимальна. Да, тому есть объяснения: чувашей в Москве меньше, чем, скажем, татар или
украинцев. К тому же Татарстан и Украина мощно финансово и организационно поддерживают
своих земляков в столичном регионе. Но чуваши тоже умеют организовывать
этнические акции. Они берегут свой язык. Вот только сейчас Президент России
ввел празднование 22 февраля Дня родного языка. А чуваши Москвы его проводили и раньше -
24 апреля каждого года в библиотеке Некрасова, Доме национальностей… Свои
народные праздники чуваши Москвы не забывают, отмечают на территории Москвы сурхури,
сяварни, акатуи.
Я хорошо знаю таких интересных
людей чувашского землячества Москвы, как Кузьмин Николай Прохорович, Григорьев Анатолий Иванович, Крылов
Гурий Зиновьевич, Иванов Анатолий Иванович, все они соединяют московские
властные структуры, постпредство, с землячеством.
Мне бы хотелось, чтобы чуваши
Москвы активнее участвовали в деятельности национальных организаций других народов: взаимопроникновение
культур должно быть не только на бумаге, но и на деле.
Надо не только издавать в Москве свою чувашскую прессу, но и
участвовать в работе межнациональной столичной газеты «Страна содружества», которая уже
выходит на всех москвичей. Это необходимо для
того, чтобы особенности каждой этнической культуры лучше воспринималось москвичами.
У чувашей есть много того, что
могло бы стать примером для всех. Например, уважительное отношение чувашей к
старикам, женщинам, друг к другу. Оно для среднего москвича не очень характерно. Я вчера
лично пыталась убедить молодых людей не ругаться матом в электричке, чуть подвыпивших русских парней. Говорила им,
что в России не принято при женщинах ругаться матом. А мне ответили, что дело
обстоит наоборот, и вообще, чтоб я заткнулась.
Уверена, у чувашской молодежи моя
просьба наверняка бы вызвала нормальную реакцию. Недаром московская милиция,
ФСБ, другие правоохранительные структуры Москвы черпают свои кадры в Чувашии: уважение к порядку, закону, личная скромность в поведении присущи менталитету чувашей. Уважаю их: люди очень
скромные, не выпячивающие себя. Пример в этом с них надо брать всем москвичам.
Чувашей хотела бы попросить
проявлять больше активности в продвижении своих проектов.
Еще один момент: у меня подруга -
с чувашской кровью, и я знаю, что чувашам противопоказана лишняя доля алкоголя.
Потому на мероприятиях чувашского землячества
пиво уместно, но оно не должно литься рекой.
|