Вторник, 15.10.2024, 21:52
 
Начало Регистрация Вход
Приветствую Вас, Гость · RSS
Меню сайта
Наш опрос
Оцените мой сайт
Всего ответов: 1503
 
Начало » 2013 » Декабрь » 25 » праздник "нартукан"
праздник "нартукан"


     23 декабря  чебоксарский исследовательский фонд «Сувар» организовал встречу национального праздника «Нартукан».  Его отметили в кафе «Старая площадь».


     Как сообщается в Чувашской энциклопедии, Нартукан (нардуган), нартаван - молодежные игрища и гадания у чувашей в дни зимнего солнцестояния. Праздник символизирует начало нового календарного года, когда день начинает удлиняться.


     Руководитель фонда Тимерша Алмантай сообщил, что совет старейшин общественного объединения избрал мачаваром (руководителем обрядов) Сархана Семенова. Он и вел программу.

     На праздник в Чебоксары приехали и сельчане, в том числе из дальних Батыревского, Вурнарского и Урмарского районов Чувашской Республики.


Воспоминания деревенского детства

     Своими воспоминаниями и соображениями о смысле праздника поделился скульптор из села Ишлеи Чебоксарского района Вячеслав Эткер. – Сейчас, анализируя смысл и формы заведенных традиций, я понимаю, что все действия старшего ведущего имели определенные систему и порядок. Вот, например, он даже горох (как символ множества и изобилия – авт.) бросал не просто хаотично, а по солнцу… И во всем другом авторитет старейшины сказывался. Он начинал, показывал, как положено, и после него уже нужное делали остальные… Во время праздника родители, парни и девушки присматривали себе невест и женихов… Старшие желали большого нового урожая, создания новых семей, рождения новых детей, приплода домашнего скота и всяческого материального благополучия…  (Отдельно мы еще обменивались мнениями о летних путешествиях Союза чувашской молодежи «Сувар» в Дагестан и  Республику Алтай. О крепких традициях, патриотизме и национальном самосознании народов в этих регионах. Если они крепки, то не страшны ни попытки их ассимиляции, «слияний», «губернизации» и глобализация.)

С чего начать?

      - Немало скептиков среди моих собеседников по поводу возрождения нашей нации говорили мне о тщетности наших инициатив и образа жизни, - продолжал заслуженный художник ЧР Николай Балтаев. – Мол, все, что вы делаете, бесполезно, ничего не даст и прочее. Но если ты не хочешь в этом участвовать, то отойди, не мешай и помолчи.


     Вот один из них спрашивал: «С чего начать?». Отвечал: «Возьми и подмети в своем доме». Он: «А дальше?» - Подмети у себя во дворе? – А дальше? – Убери вокруг дома. – А дальше? – Вымой лицо, вымойся сам. (Смех. Оживление в зале) У нас старшие говорили: «Если ты начал, то это уже половина дела».

О связи поколений

     Журналистка и поэтесса Марина Карягина и собравшиеся на праздник люди разных профессий и возрастов вспоминали, как в их детстве по деревенским улицам вечером ходили ряженые. Они заходили в дома, веером  кидали горох и желали добра. Особенно интересно все было детям. Для них это был настоящий театр. В эти дни младшие катались на санках с горок.  

     М. Карягина говорила о необходимости сохранения и поддержки национальных традиций. Ведь это и сохраняет нацию от растворения в общей безликой массе. О связи поколений. – Мы – звенья фундамента нашего национального дома. Убери одно звено из фундамента, и дом разрушится, - заявила поэтесса. – Наш долг продолжить дела предков. … А гадания! Девушки спрашивали: «Кто будет мой муж? Как будут звать моего мужа?» Она также читала стихи. 

О белой зависти и символах

     - Когда я видел чеченские танцы, я всегда завидовал им, - говорил художник Арслан Николаев. – Какие они патриоты, как держатся за свою культуру, язык. А мы? И у нас есть что сохранять и беречь, чем гордиться… Вот мой сын Алексей защитил диплом на этнографическую тему «Уша юпи». (Ритуальный столб в передней части деревенского дома, имеющий сакральное значение.) Помню –  в нашем доме у печи стоял этот столб. На нем висело полотенце.

     - Сурпан, (Женская головная повязка в форме узкого белого полотенца с красными узорчатыми концами – авт.)  - уточнила М. Карягина. – Как символ флага.

     - Это знак защиты от злых духов, - добавляет Н. Балтаев. – Эти символы и понятия - одни из самых значительных в нашем национальном мировосприятии. (Сравните с китайским понятием «Фэн-шуй» - авт.)

Народные пляски

     Речи отложили до второй части мероприятия. Собравшиеся размялись народными плясками с притопами в традиционном движущемся круге по часовой стрелке. Это красивое зрелище. Мы можем гордиться именно своим национальным народным танцем. Причем, это аутентичное искусство! Только чистый народный фольклор из чистого народного деревенского источника – есть истинная душа народа. И фольклор второго типа, возрожденный хорошими фольклористами в городе из деревенского фольклора, собранного в деревнях.

Отступление о псевдонародном искусстве

      Подлинное народное искусство – оно без всякой псевдонародности, как у профессиональных хореографов - выпускников советских институтов культуры. Это псевдоискусство по-прежнему царит на профессиональной сцене госфилармонии и в некоторых коллективах Домов культуры. Уже более 20 лет вроде нет советского искусства, «социалистического реализма», «социалистического по содержанию и национального по форме». Не надо вроде давать государственные концерты перед партийно-советским руководством, партхозактивом и «передовиками производства». Но советские по духу руководящие кадры еще по-прежнему заставляют чувашских танцоров танцевать чуждые нам (сич ют) топотушки. И гоняют профессиональных артистов ансамбля и любителей из ДК  по кругу, как лошадей на объездке, в выдуманных «хореографических сюитах». По-прежнему на зарубежные танцевальные и фольклорные фестивали посылают госансамбль из госфилармонии или их последователей из ДК. И, к сожалению, о чувашском народном песенно-танцевальном искусстве за границей судят по этим псевдообразцам. Ведь наш настоящий песенно-танцевальный фольклор редко где видели в России и за рубежом, ведь за свой счет далеко ездить накладно.

       

 

Об экскурсиях и «Сурхури»

    Людмила Балтаева также рассказывала о своих экскурсиях в Заволжском этнопарке деревянных скульптур. Гости из Москвы и других городов России с большим интересом слушают рассказ экскурсовода. Особенно внимательны приехавшие из Татарии. Чего, к сожалению, не скажешь о местных уроженцах.

    - Я родом из Моргаушского района. Нас в шутку иногда называли «Хура тяппа» (Черная ножка, в черных онучах – авт.) Парни приезжали на запряженных санях со спинками. Было весело. Мне в деревне запомнилась одна бабушка, которая заходя в гости, сыпала горох, восклицая «Сурхури! Сурхури!» (Название праздника у верховых чувашей -«вирьял» – авт.) Еще у нашего народа есть хороший обычай «Ниме» (Помочь). Мне как раз надо полы стелить. Приезжайте. Буду рада. – Когда? (Уже откликаются.)

Слово молодым

Атилла

    После старших, говоривших мудрые речи, слово предоставили молодым. Они высказывались короче, лаконичнее. Среди них выделялся сын художников Николая и Людмилы Балтаевых – Атилла, только что приехавший на праздник к родителям. Ему 20 лет. Он пошел по стопам отца и старшего брата Азамата. Обучается в техникуме по художественной обработке металлов и камня в чешском городе Турнов. (Это в 90 километрах от Праги.) Дипломная работа младшего – реконструкция трона царя гуннов Аттилы. Материал – металл. Студент по собственной инициативе на практике работает по 5 часов в кузнице у знакомого кузнеца-чеха. После защиты дипломной работы  Атилла планирует продолжить образование в России. По его словам, Азамат после окончания того же техникума и института по специальности медальер в городе Яблонец над Нисоу будет стажироваться в Чешском монетном дворе. Уже сейчас он вошел в число лучших пяти медальеров Чехии. В будущем он также планирует продолжить образование в России.

     - Сегодняшний праздник для меня очень интересный и полезный, - заявил Атилла. Он с чувством спел песню на родном языке. (Бурные аплодисменты)

О спортклубе «Сувары»

     Активист спортклуба «Сувары» Сергей рассказал о пропаганде здорового образа жизни среди чебоксарцев и жителей Чувашской Республики. Клуб организовал каток на речке Кукшум в Новоюжном микрорайоне Чебоксар. Там катаются на коньках, проводятся соревнования среди детей. Оборудовали тир. Полевая кухня бесплатно кормит кашей и поит чаем спортсменов и отдыхающих.

«В лесу родилась елочка»

     Две юные красавицы Алина Егорова и Арина Семенова приготовили песенно-танцевальные подарки. Начали с песенки на мелодию широко известной новогодней песенки «В лесу родилась елочка». Но ее слова были на родном языке и не совпадали с русским текстом. Пение сопровождалось танцем в том же исполнении в национальном стиле. Потом к ним присоединился семилетний брат Арины первоклассник Артем. А потом был гвоздь программы – танцевальный дуэт брата и сестры в современных зарубежных ритмах! Они (по словам их мамы Алены Семеновой) - воспитанники танцевальной студии Чебоксарской детской школы искусств № 1. Надо сказать, Семеновы – очень способные танцоры! Они вызвали восторг публики и возгласы «Маттур!» (Молодцы) и «Браво!».

Кавказские корни

     Опять начались общие танцы. И мужчины были в ударе. – Асса! – подбадривал их мачавар. Танцоры встали в круг и изобразили нечто в стиле вайнахского ритуального танца «Зикр». Однако, кавказские корни наших предков дают о себе знать. Ведь они жили там не менее пятисот лет до переселения в Волго-Камье в 7-8-х веках. И наша Арина может танцевать и восточный танец.

 Танцевальный юмор

     Был и специфический юмор. Одна дама так растанцевалась, причем, без партнера, что никак не могла остановиться. А в центре зала  оказался опорный столб. И дама стала танцевать у этого столба. И это было красиво. Она оказалась довольно пластичной, хотя уже и не с тонким станом. И настолько оказалась велика сила пластического танцевального искусства, что на танцовщицу загляделись ценители прекрасного из числа сильного пола. А она так увлеклась, плюс одобрение рыцарей, что в даме проснулась чувственная женщина. И это вызвало одобрение некоторых мужчин. И она подыграла этому настроению, изобразив некоторые па в некотором эротическом стиле. Получилась легкая пародия на стрип-танец в стрип-баре в американском кинофильме. Тут представление заметили молодые дамы и девушки и рассмеялись на самом интересном месте. Танцовщица прекратила танец к разочарованию ценителей-джентльменов…

И это все на трезвую голову

     Подчеркнем, что в объединении современных сувар все мероприятия проводятся без алкоголя. Оказывается, можно веселиться и на трезвую голову.

     - Если бы я выпил водку, то после третьей рюмки мог бы полезть в драку, - сказал мне один мужчина по секрету. Как хорошо, что нет водки на празднике! Сколько из-за нее бывает бед!

     А на столах кроме минеральной воды и других безалкогольных напитков присутствовало и деревенское пиво, но безалкогольное. А завершился вечер чаепитием с конфетами.

До следующих встреч

     Организаторы и участники договорились встретить праздник «Нартукан» и через год.

     - Надо организовать также праздник суварского костюма, - предложил Н. Балтаев. – Спасибо за участие в моем вернисаже позавчера.

     - Расскажите о наших начинаниях, праздниках, встречах и мероприятиях другим. Своим родным, близким, друзьям, товарищам, коллегам. Молодежи. Пусть наш народ знает о сохранении и развитии наших традиций, - призвал Сархан.

     В заключение М. Карягина прочитала начало стихотворения Петера Хузангая «Эпир пулна, пур, пулатпар!»

     - Сапла пултар! (Да будет так!) – троекратно проскандировали мужчины громовыми голосами. И следом троекратно также громко: «Эпир пулна, пур, пулатпар!»

Перевел с чувашского и записал  Тимер АКТАШ.

     Чебоксары

     На снимках: На празднике «Нартукан» в Чебоксарах

     Фото автора  

Просмотров: 852 | Добавил: mosentesh2 | Рейтинг: 4.5 |
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:
Конструктор сайтов - uCoz
Календарь новостей
«  Декабрь 2013  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031
Форма входа
Поиск по новостям
Друзья сайта
Статистика