23 декабря чебоксарский исследовательский фонд «Сувар» организовал встречу
национального праздника «Нартукан». Его
отметили в кафе «Старая площадь».
Как сообщается в
Чувашской энциклопедии, Нартукан (нардуган), нартаван - молодежные игрища и
гадания у чувашей в дни зимнего солнцестояния. Праздник символизирует начало
нового календарного года, когда день начинает удлиняться.
Руководитель
фонда Тимерша Алмантай сообщил, что совет старейшин общественного объединения
избрал мачаваром (руководителем обрядов) Сархана Семенова. Он и вел программу.
На праздник в
Чебоксары приехали и сельчане, в том числе из дальних Батыревского, Вурнарского
и Урмарского районов Чувашской Республики.
Воспоминания деревенского
детства
Своими
воспоминаниями и соображениями о смысле праздника поделился скульптор из села
Ишлеи Чебоксарского района Вячеслав Эткер. – Сейчас, анализируя смысл и формы
заведенных традиций, я понимаю, что все действия старшего ведущего имели определенные
систему и порядок. Вот, например, он даже горох (как символ множества и
изобилия – авт.) бросал не просто хаотично, а по солнцу… И во всем другом
авторитет старейшины сказывался. Он начинал, показывал, как положено, и после
него уже нужное делали остальные… Во время праздника родители, парни и девушки
присматривали себе невест и женихов… Старшие желали большого нового урожая,
создания новых семей, рождения новых детей, приплода домашнего скота и
всяческого материального благополучия… (Отдельно мы еще обменивались мнениями о
летних путешествиях Союза чувашской молодежи «Сувар» в Дагестан и Республику Алтай. О крепких традициях,
патриотизме и национальном самосознании народов в этих регионах. Если они крепки,
то не страшны ни попытки их ассимиляции, «слияний», «губернизации» и
глобализация.)
С чего начать?
- Немало
скептиков среди моих собеседников по поводу возрождения нашей нации говорили
мне о тщетности наших инициатив и образа жизни, - продолжал заслуженный
художник ЧР Николай Балтаев. – Мол, все, что вы делаете, бесполезно, ничего не
даст и прочее. Но если ты не хочешь в этом участвовать, то отойди, не мешай и
помолчи.
Вот один из них
спрашивал: «С чего начать?». Отвечал: «Возьми и подмети в своем доме». Он: «А
дальше?» - Подмети у себя во дворе? – А дальше? – Убери вокруг дома. – А
дальше? – Вымой лицо, вымойся сам. (Смех. Оживление в зале) У нас старшие
говорили: «Если ты начал, то это уже половина дела».
О связи поколений
Журналистка и
поэтесса Марина Карягина и собравшиеся на праздник люди разных профессий и
возрастов вспоминали, как в их детстве по деревенским улицам вечером ходили
ряженые. Они заходили в дома, веером кидали горох и желали добра. Особенно
интересно все было детям. Для них это был настоящий театр. В эти дни младшие катались
на санках с горок.
М. Карягина говорила
о необходимости сохранения и поддержки национальных традиций. Ведь это и
сохраняет нацию от растворения в общей безликой массе. О связи поколений. – Мы
– звенья фундамента нашего национального дома. Убери одно звено из фундамента,
и дом разрушится, - заявила поэтесса. – Наш долг продолжить дела предков. … А
гадания! Девушки спрашивали: «Кто будет мой муж? Как будут звать моего мужа?»
Она также читала стихи.
О белой зависти и
символах
- Когда я видел чеченские танцы, я всегда
завидовал им, - говорил художник Арслан Николаев. – Какие они патриоты, как
держатся за свою культуру, язык. А мы? И у нас есть что сохранять и беречь, чем
гордиться… Вот мой сын Алексей защитил диплом на этнографическую тему «Уша
юпи». (Ритуальный столб в передней части деревенского дома, имеющий сакральное
значение.) Помню – в нашем доме у печи
стоял этот столб. На нем висело полотенце.
- Сурпан,
(Женская головная повязка в форме узкого белого полотенца с красными узорчатыми
концами – авт.) - уточнила М. Карягина.
– Как символ флага.
- Это знак защиты
от злых духов, - добавляет Н. Балтаев. – Эти символы и понятия - одни из самых
значительных в нашем национальном мировосприятии. (Сравните с китайским понятием
«Фэн-шуй» - авт.)
Народные пляски
Речи отложили до
второй части мероприятия. Собравшиеся размялись народными плясками с притопами
в традиционном движущемся круге по часовой стрелке. Это красивое зрелище. Мы
можем гордиться именно своим национальным народным танцем. Причем, это
аутентичное искусство! Только чистый народный фольклор из чистого народного
деревенского источника – есть истинная душа народа. И фольклор второго типа,
возрожденный хорошими фольклористами в городе из деревенского фольклора,
собранного в деревнях.
Отступление о
псевдонародном искусстве
Подлинное народное искусство – оно без всякой
псевдонародности, как у профессиональных хореографов - выпускников советских
институтов культуры. Это псевдоискусство по-прежнему царит на профессиональной
сцене госфилармонии и в некоторых коллективах Домов культуры. Уже более 20 лет
вроде нет советского искусства, «социалистического реализма»,
«социалистического по содержанию и национального по форме». Не надо вроде
давать государственные концерты перед партийно-советским руководством,
партхозактивом и «передовиками производства». Но советские по духу руководящие кадры
еще по-прежнему заставляют чувашских танцоров танцевать чуждые нам (сич ют)
топотушки. И гоняют профессиональных артистов ансамбля и любителей из ДК по кругу, как лошадей на объездке, в
выдуманных «хореографических сюитах». По-прежнему на зарубежные танцевальные и
фольклорные фестивали посылают госансамбль из госфилармонии или их
последователей из ДК. И, к сожалению, о чувашском народном песенно-танцевальном
искусстве за границей судят по этим псевдообразцам. Ведь наш настоящий песенно-танцевальный
фольклор редко где видели в России и за рубежом, ведь за свой счет далеко
ездить накладно.
Об экскурсиях и
«Сурхури»
Людмила Балтаева
также рассказывала о своих экскурсиях в Заволжском этнопарке деревянных
скульптур. Гости из Москвы и других городов России с большим интересом слушают
рассказ экскурсовода. Особенно внимательны приехавшие из Татарии. Чего, к
сожалению, не скажешь о местных уроженцах.
- Я родом из
Моргаушского района. Нас в шутку иногда называли «Хура тяппа» (Черная ножка, в черных
онучах – авт.) Парни приезжали на запряженных санях со спинками. Было весело. Мне
в деревне запомнилась одна бабушка, которая заходя в гости, сыпала горох,
восклицая «Сурхури! Сурхури!» (Название праздника у верховых чувашей -«вирьял»
– авт.) Еще у нашего народа есть хороший обычай «Ниме» (Помочь). Мне как раз
надо полы стелить. Приезжайте. Буду рада. – Когда? (Уже откликаются.)
Слово молодым
Атилла
После старших,
говоривших мудрые речи, слово предоставили молодым. Они высказывались короче,
лаконичнее. Среди них выделялся сын художников Николая и Людмилы Балтаевых –
Атилла, только что приехавший на праздник к родителям. Ему 20 лет. Он пошел по
стопам отца и старшего брата Азамата. Обучается в техникуме по художественной
обработке металлов и камня в чешском городе Турнов. (Это в 90 километрах от
Праги.) Дипломная работа младшего – реконструкция трона царя гуннов Аттилы.
Материал – металл. Студент по собственной инициативе на практике работает по 5
часов в кузнице у знакомого кузнеца-чеха. После защиты дипломной работы Атилла планирует продолжить образование в
России. По его словам, Азамат после окончания того же техникума и института по
специальности медальер в городе Яблонец над Нисоу будет стажироваться в Чешском
монетном дворе. Уже сейчас он вошел в число лучших пяти медальеров Чехии. В
будущем он также планирует продолжить образование в России.
- Сегодняшний
праздник для меня очень интересный и полезный, - заявил Атилла. Он с чувством
спел песню на родном языке. (Бурные аплодисменты)
О спортклубе «Сувары»
Активист
спортклуба «Сувары» Сергей рассказал о пропаганде здорового образа жизни среди
чебоксарцев и жителей Чувашской Республики. Клуб организовал каток на речке
Кукшум в Новоюжном микрорайоне Чебоксар. Там катаются на коньках, проводятся
соревнования среди детей. Оборудовали тир. Полевая кухня бесплатно кормит кашей
и поит чаем спортсменов и отдыхающих.
«В лесу родилась
елочка»
Две юные
красавицы Алина Егорова и Арина Семенова приготовили песенно-танцевальные
подарки. Начали с песенки на мелодию широко известной новогодней песенки «В
лесу родилась елочка». Но ее слова были на родном языке и не совпадали с
русским текстом. Пение сопровождалось танцем в том же исполнении в национальном
стиле. Потом к ним присоединился семилетний брат Арины первоклассник Артем. А
потом был гвоздь программы – танцевальный дуэт брата и сестры в современных
зарубежных ритмах! Они (по словам их мамы Алены Семеновой) - воспитанники
танцевальной студии Чебоксарской детской школы искусств № 1. Надо сказать,
Семеновы – очень способные танцоры! Они вызвали восторг публики и возгласы
«Маттур!» (Молодцы) и «Браво!».
Кавказские корни
Опять начались
общие танцы. И мужчины были в ударе. – Асса! – подбадривал их мачавар. Танцоры
встали в круг и изобразили нечто в стиле вайнахского ритуального танца «Зикр».
Однако, кавказские корни наших предков дают о себе знать. Ведь они жили там не
менее пятисот лет до переселения в Волго-Камье в 7-8-х веках. И наша Арина
может танцевать и восточный танец.
Танцевальный юмор
Был и специфический
юмор. Одна дама так растанцевалась, причем, без партнера, что никак не могла
остановиться. А в центре зала оказался
опорный столб. И дама стала танцевать у этого столба. И это было красиво. Она
оказалась довольно пластичной, хотя уже и не с тонким станом. И настолько
оказалась велика сила пластического танцевального искусства, что на танцовщицу
загляделись ценители прекрасного из числа сильного пола. А она так увлеклась,
плюс одобрение рыцарей, что в даме проснулась чувственная женщина. И это
вызвало одобрение некоторых мужчин. И она подыграла этому настроению, изобразив
некоторые па в некотором эротическом стиле. Получилась легкая пародия на
стрип-танец в стрип-баре в американском кинофильме. Тут представление заметили
молодые дамы и девушки и рассмеялись на самом интересном месте. Танцовщица
прекратила танец к разочарованию ценителей-джентльменов…
И это все на трезвую
голову
Подчеркнем, что в
объединении современных сувар все мероприятия проводятся без алкоголя.
Оказывается, можно веселиться и на трезвую голову.
- Если бы я выпил
водку, то после третьей рюмки мог бы полезть в драку, - сказал мне один мужчина
по секрету. Как хорошо, что нет водки на празднике! Сколько из-за нее бывает
бед!
А на столах кроме
минеральной воды и других безалкогольных напитков присутствовало и деревенское
пиво, но безалкогольное. А завершился вечер чаепитием с конфетами.
До следующих встреч
Организаторы и
участники договорились встретить праздник «Нартукан» и через год.
- Надо
организовать также праздник суварского костюма, - предложил Н. Балтаев. –
Спасибо за участие в моем вернисаже позавчера.
- Расскажите о
наших начинаниях, праздниках, встречах и мероприятиях другим. Своим родным,
близким, друзьям, товарищам, коллегам. Молодежи. Пусть наш народ знает о
сохранении и развитии наших традиций, - призвал Сархан.
В заключение М.
Карягина прочитала начало стихотворения Петера Хузангая «Эпир пулна, пур,
пулатпар!»
- Сапла пултар!
(Да будет так!) – троекратно проскандировали мужчины громовыми голосами. И
следом троекратно также громко: «Эпир пулна, пур, пулатпар!»
Перевел с чувашского и
записал Тимер АКТАШ.
Чебоксары
На снимках: На
празднике «Нартукан» в Чебоксарах
Фото автора |