Целый словарь в телефоне. Виртуальный вариант чувашско-русского словаря создал ученик Чебоксарского лицея №2 Владислав Скуратов. Как он пригодился школьникам, узнавала съемочная группа ГТРК "Чувашия".
Идея, как и все гениальное, проста - зачем носить с собой словари большого объема, когда вся информация может быть доступной на смартфоне или планшетном компьютере. Тем более что сейчас они есть у многих школьников. Такая мысль пришла к Владиславу на уроке чувашского языка. Он нашел специалиста, который разработал программу. Скачать ее можно в официальном интернет-магазине приложений. Она доступна для владельцев телефонов с операционной системой «Андроид».
- Словарь удобен в использовании, в нем есть дополнительные буквы, так как в чувашском языке есть дополнительные буквы, которых нет в русском языке, в клавиатуре добавлены буквы, которые деактивируются при выборе русско-чувашского словаря, - говорит ученик лицея №2 Владислав Скуратов.
В словаре - более 25 тысяч слов можно перевести с чувашского на русский и более 8 тысяч - с русского на чувашский. Владислав отмечает †приложение, хотя и существует только месяц, уже стало популярным у пользователей.
- Было более 600 загрузок, написано, 12 отзывов, - говорит Владислав Скуратов. Преподаватели чувашского языка в лицее №2, где учится Владислав, не против, чтобы ученики пользовались телефонными словарями. Дело хорошее - отмечают. И надеются - может, так ребята и на досуге найдут время для изучения языка.
- Да, легче стало, дети часто используют смартфоны, планшетники, - говорит учитель чувашского языка и литературы лицея №2 Клара Михайлова.
А Владислав теперь хочет официально презентовать программу в одной из школ Чебоксар.
|