30 января 2014 года в Чебоксарах состоялось
собрание Центрального Совета старейшин при Чувашском национальном конгрессе с
приглашением писателей: журналистов: ученых, учителей и читателей. Оно проходило в зале Национальной библиотеки
ЧР. Собрание вел председатель Совета старейшин, ученый-филолог и общественный
деятель Виталий Станьял.
В повестке дня
собрания основными были два вопроса:
- Внесение изменений в состав Народного Хурала (Халах хурале) и Совета старейшин.
Подготовка предложений местных
Советов старейшин для обсуждения в ЧНК
(Информация В.П. Станьяла)
-О внесении исправлений в Правила орфографии
чувашского языка (доклад народного писателя
Д.В. Гордеева)
По первому вопросу выступил В. Станьял. По
его предложению были внесены изменения в состав Совета старейшин. Группа
пожилых ветеранов переведена в разряд
«Почетных старейшин», вместо
выбывших по разным причинам членов Президиума
(керегэ) были включены новые активисты. Им были даны конкретные поручения в
своих сферах деятельности. Выдвижение кандидатур в Центральный Совет старейшин
из районов Чувашской Республики и диаспорных регионов продолжается.
По
второму пункту повестки дня с подробным докладом выступил народный писатель Чувашии Денис
Гордеев. Речь шла о неоправданных
изменениях чувашской орфографии в 1990-х
годах. В результате навязанного сверху раздельного написания сложных
слов во многих случаях стал искажаться
смысл речи. В результате чтения
разделенных сложных слов и терминов
читатель частенько ставится в тупиковое положение. Если эти речи перевести на русский язык, то получаются совсем
другие понятия. Часто нелепые и смешные. Были приведены конкретные примеры,
вызвавшие оживление и смех в зале.
Докладчик
зачитал Обращение на имя Председателя
Госсовета ЧР Ю.А. Попова о необходимости возвратиться к прежним правилам,
доказавшим свою состоятельность на практике и сохранившимся в академических словарях. Открывая дебаты по
докладу, председатель Совета В.П.Станьял разъяснил ситуацию с Орфографическими правилами и со «Словарем
чувашской орфографии» (2002), анализировал газетно-журнальные публикации последних
лет по этой теме. Текст своего выступления он озаглавил поговоркой «Тимерсесен
пуртти мака» (У кузнецов топоры в зазубринах) и предложил языковедам для
обсуждения свои пункты правил слитного и раздельного написания сложных слов и
терминов.
Доклад
и предложения вызвали менторский протест со стороны ведущего специалиста
исследовательского института языковеда Николая Егорова. Но его доводы аудитория
не приняла и ученый покинул заседание.
Первыми в обсуждении проблемы выступили
члены президиума Совета старейшин писатель Анатолий Кибеч и скульптор Федор Мадуров. Они рассказали, как тайно, без обсуждений была
принята президиумом Верховного Совета последняя Орфография и через год отклонена Верховным Советом республики под давлением общественности
и ЧНК. Протест против неоправданных изменений и предложения Президиума ЧНК
президент республики проигнорировал. Правила орфографии чувашского языка
повторно приняли без должного
исправления и до сих пор они вызывают справедливые возражения.
В
обсуждении проблемы приняли активное
участие доктор филологических наук Юрий Артемьев, известный предприниматель и
публицист Николай Адер, краевед Алексей Бойков,
писательница Ева Лисина, член президиума ЧНК Эдуард Бахмисов, сельский
староста Владислав Эльмень, музыкальный фольклорист, композитор Земфира Яковлева
и др. Обращение и
предложения по улучшению правил
орфографии решено передать в Госсовет
Республики и редакции газеты «Республика».
Обсуждение
проблем чувашского языка в феврале будут продолжены на конференции Чувашской
народной академии наук и искусств.
Тимер АКТАШ
Чебоксары
Январь-февраль
2014
На снимке:
Собрание Совета старейшин при Чувашском национальном конгрессе 30 января 2014
года
Фото автора |