|
|
|
|
Начало » 2013 » Апрель » 02
Просмотров:
308
|
Добавил:
mosentesh2
|
Дата:
02.04.2013
|
|
Вчера я пообщался с автором произведения "Сувар" Арасланом (Л.И.Николаевым) и его доверенным лицом Марией Александровой. Они попросили меня исправить мой перевод текста с чувашского, который опубликован. Высылаю их вариант перевода.
Текст: «Саваплахшан, тата тивеслехшен тана керешуре сана чи шанна сынсем сутрес пулсан та, йери-тавра ташмансем пулсан та, эсе тар печчен тарса юлтан пулсан та, – ан паран! Эсе нихасан та печен юлман! Санан юн тымаресенче, санан неселусен, савапла арсен юне юхать! Сав юн сана нихасан та сутме, хуть те менле йыварлахра та сале! Эсе те сак юна ан сут!»
Просмотров:
435
|
Добавил:
mosentesh2
|
Дата:
02.04.2013
|
|
Добрый день. Сегодня услышал, что пединститут проводит проверку среди студентов знания русского языка. Но некоторые руководители организаций Чебоксар на всю Россию выставляют свою безграмотность, а проверяющие (знатоки русского языка) относятся к этому терпимо. Примеры: приезжающий, выходя из вагона на ж.д. вокзале, над головой видит табличку «вход на вокзал» вместо «вход в вокзал»; в транспорте: «жд вокзал» вместо «железнодорожный вокзал», «Эгерский бульвар» ударение на «е» вместо «э» «Эгерский бульвар», «улица Хевешская» ударение на втор
...
Читать дальше »
Просмотров:
843
|
Добавил:
mosentesh2
|
Дата:
02.04.2013
|
| |
|
|
|